Finnisch (1) Oi jumala sä Islannin! Me sulle nyt laulamme kütosta näin: miespolvista aina miespolvihin virret soi sua päin ylistäin. Yksi päivä sun eessäsi vuostuhat on, ja vuostuhat päivä on vain. Mut' keskellä kansojen kohtalon sä suojelet Islannin ain. Tuhat vuottakin yksi päivä on! Mut' keskellä kansojen kohtalon sä suojelet Islannin ain!

Islannin kansanlaulu
"Ylistyslaulu" ("Lofsöngur") on Islannin kansallislaulu. Tekstin on laatinut Matthías Jochumsson (1874), sävelmä on Sveinbjörn Sveinbjörnssonin (1874).

Liettualainen käännös:

Kennen Sie schon die Übersetzungen für diese Phrasen?