Deutsch Du alter, du freier, du hoher Norden. Du stiller, du freudenreicher Schöner! Ich grüße dich, lieblichstes Land der Erde, Deine Sonne, deinen Himmel, deine grünen Wiesen.

Du thronst auf Erinnerungen vergangener großer Tage, da dein Name geehrt über die Erde flog. Ich weiß, dass du bist und du bleibst, was du warst. Ja, ich will leben, ich will sterben im Norden.

Ich will dir stets dienen, mein geliebtes Land, Dir Treue bis zum Tode will ich schwören. Dein Recht will ich schützen, mit Herz und mit Hand, Deine an Heldentaten reiche Fahne hochhalten.

Mit Gott werd’ ich kämpfen, für Heim und für Herd, für Schweden, die geliebte Heimaterde. Ich tausche dich nicht, gegen alles in der Welt. Nein, ich will leben, ich will sterben im Norden.

Nationalhymne Schweden ("Du alter, du freier")
Bei internationalen Sportveranstaltungen wird in der Regel nur die erste Strophe gesungen. Teil eins der schwedischen Nationalhymne (Strophen 1 und 2) gehen auf das Jahr 1844 und den Dichter Richard Dybeck zurück.
Erst deutlich später, nämlich1910, kamen die Strophen 3 und 4 von Louise Ahlén hinzu. Die Melodie ist an ein altes schwedisches Volkslied angelehnt.

Kennen Sie schon die Übersetzungen für diese Phrasen?