Bitte aktivieren Sie JavaScript in Ihrem Browser.
2003 erhielt der Verein mit vier Gesellschaftern den Status einer GmbH
Done at Dresden, this 1st day of November 2008
Geschehen zu Dresden am 1. November 2008
In 2008 the company went public
2008 ging die Firma an die Börse
Order no. 2113 will be ready for delivery as from 24th August 2002.
Die Bestell-Nr. 2113 wird ab 24. August 2002 versandbereit sein.
We should be grateful for delivery by 26th September 2002.
Für eine Lieferung zum 26. September 2002 wären wir dankbar.
Vielen Dank für Ihren Kostenvoranschlag vom 1. Juni 2002.
Der Jahrgang 2003 war besonders gut
With reference to your letter of 12th May 2002.
Wir beziehen uns auf Ihren Brief vom 12. Mai 2002.
With reference to your inquiry of 5th April 2002 …
Bezüglich Ihrer Anfrage vom 5. April 2002 …
Kennen Sie schon die Übersetzung für ...