Bitte aktivieren Sie JavaScript in Ihrem Browser.
With reference to your letter of 12th May 2002.
Wir beziehen uns auf Ihren Brief vom 12. Mai 2002.
With reference to your inquiry of 5th April 2002 …
Bezüglich Ihrer Anfrage vom 5. April 2002 …
Mana māsa kopš 2005. gada dzīvo Berlīnē.
Mano sesuo nuo 2005 m. gyvena Berlyne.
Minu õde elab Berliinis alates 2005. aastast.
In 2003, the association, which had four shareholders, attained the legal status of a company...
The 2003 vintage was particularly good
Min syster har bott i Berlin sedan 2005.
Apie šią ligą žinome nepakankamai.
Vi ankommer til vores destinationshavn om ca. 20 minutter.
EU’s General Data Protection Regulation takes effect from May 25, 2018.
Die Datenschutz-Grundverordnung der EU tritt am 25. Mai 2018 in Kraft.
the year of grace 2006
Kennen Sie schon die Übersetzung für ...