Bitte aktivieren Sie JavaScript in Ihrem Browser.
Wir beziehen uns auf Ihren Brief vom 12. Mai 2002.
With reference to your inquiry of 5th April 2002 …
Bezüglich Ihrer Anfrage vom 5. April 2002 …
Mana māsa kopš 2005. gada dzīvo Berlīnē.
Mano sesuo nuo 2005 m. gyvena Berlyne.
Minu õde elab Berliinis alates 2005. aastast.
Siskoni on asunut Berliinissä vuodesta 2005.
Min syster har bott i Berlin sedan 2005.
Der Jahrgang 2003 war besonders gut
Es gelten die Vorschriften vom 30.06.2010 sowie die hierzu ergangenen Richtlinien
My sister has lived in Berlin since 2005.
2000-luvulla
We will be arriving the port in approximately 20 minutes.
EU’s General Data Protection Regulation takes effect from May 25, 2018.
Die Datenschutz-Grundverordnung der EU tritt am 25. Mai 2018 in Kraft.
Kennen Sie schon die Übersetzung für ...